漣漪一圈再一圈,
如我,
千千萬萬個我。
擴散重疊,
曼荼羅映照,
即身成佛修行道路。
隨波光,
前行,
是無我之我。
始於無,
終於無,
循環終始,
無窮盡。
你的話是我腳前的燈,是我路上的光。 ──《詩篇119篇105節》
Light of Selflessness
Ripples, one after another,
Like me,
Millions upon millions of me.
Expanding, overlapping,
A mandala reflected,
The path of becoming Buddha in this very body.
Following the shimmer of waves,
Moving forward,
It is the selfless self.
Born from nothing,
Returning to nothing,
The cycle of origin and end,
Infinite.
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. ──Psalm
照見本性光明 — 藏傳佛教 勝樂金剛曼荼羅
藏傳佛教 / 20世紀 / 101 × 124 cm / 紙質
Tibetan Buddhism / 20th Century / 101 × 124 cm / Paper
跟隨館藏「勝樂金剛曼荼羅」 的幾何結構與色彩秩序,超越表象的自我,接觸那份純粹、無執的內在意識。
這幅曼荼羅以深藍色的勝樂金剛為中心,四臂分持法器,環繞著八位空行母,構成一座有秩序又充滿能量的壇城。
這不只是一幅圖像,而是一種修行的路徑。藉由觀想,行者將自身與外在世界都轉化為覺性的顯現。每個色彩、每個對稱結構,都象徵著「空與光明合一」的狀態。這種光,不是照在身外,而是從心中湧出的明淨與覺察。
Following the geometric structure and color harmony of the museum's Chakrasamvara Mandala, one transcends the illusion of the self, embracing a pure, unattached inner awareness.
At the center of this mandala stands the deep blue figure of Chakrasamvara, his four arms holding sacred implements, surrounded by eight dakinis. Together, they form a structured yet dynamic sacred realm.
This is not merely an image—it is a path of spiritual practice. Through visualization, practitioners transform both themselves and the world around them into manifestations of awakened awareness. Every color and symmetrical structure symbolizes the state of emptiness and luminous clarity united as one. This light does not shine from the outside but emerges from within, as purity and mindful realization.