覺醒之光

字級:
小字級
中字級
大字級

迷離
流光映成,
身處何處?

共鳴,
震動,
大地之母脈動。

正因為給予,我們有得。 ──義大利 聖人 聖方濟

問我,
我問,
我在當下!

The Light of Awakening

Resonance,
Vibration,
The pulse of Mother Earth.

Mystified,
Reflections of flowing light
Where am I ?

For it is in giving that we receive. ──Saint Francis of Assisi

Ask me,
I ask,
I am in the present moment !

與萬物為友的聖人 — 基督宗教 聖方濟像

基督宗教 / 20世紀 / 14.8 × 40.9 × 12.4 cm / 木質
Christianity / 20th Century / 14.8 × 40.9 × 12.4 cm / Wood

藉由象徵簡樸、和平與自然共生精神的館藏「聖方濟像」,喚醒內在潛藏的光,重新認識與宇宙本源的連結。

身披粗布衣袍,站姿安靜,面容平和。這尊木雕像沒有明顯的雙掌姿態,卻讓人聯想到常與鳥語共處,或雙手合十祈禱的形象。

刀痕粗獷,木紋自然,反而讓他的形象更加貼近土地與萬物。不是遙遠的神聖象徵,而像一位願意彎下身傾聽自然的朋友。靜靜佇立間,彷彿提醒著,信仰不只是仰望,也是一種生活的選擇——簡樸、和平、與自然共在。

Through the museum’s statue of Saint Francis, a symbol of simplicity, peace, and harmony with nature, the hidden inner light stirs awake, guiding one to rediscover a deep connection with the cosmic source.

Draped in a coarse robe and standing in quiet stillness, the wooden sculpture bears a peaceful expression. Though it lacks a distinct hand gesture, it evokes the image of the man communing with birds or clasping his hands in prayer.

The rough knife marks and natural wood grain bring his form closer to the earth and all living beings. He is not a distant sacred symbol but a friend willing to bend down and listen to nature. In his quiet stillness, he seems to remind us that faith is not merely something to look up to, but a way of life—plainness, peace, and harmony with nature.

TOP