宗博季刊第78期
5 mwr10thAnniversary AWord From the Director 館長的話 世 界宗教博物館的宗教展示,從開館之始 即以歷史久遠、重要文化及文明之偉大 思想為準。 身為一座以展示世界宗教文化藝術、推廣 生命教育、典藏人類文化遺產為職志的主題博 物館,一旦開始在世界宗教中遨遊,我們就不 應該過於狹窄的界定宗教,需要以更開放寬闊 的視野與社會大眾分享;在全球多元文化的進 程中,宗教與世俗的意識形態和各種世界觀不 可避免地必須學會相互適應,並加強宗教傳統 之內的多樣性事實與次傳統之間的滾動與演 化。 宗教的本質:實踐與儀式、經驗與情感、 敘事與神話、教義與哲學、倫理與律法、社會 與制度以及物質層面,是為宗教展示的基本形 式;在世界宗教博物館建館十週年之際,我們 舉辦墨西哥瓜達盧佩的聖母(Our Lady of Guadalupe)在瓦曼特拉市(Huamantla)崇敬 的「聖母.聖像.花毯」特展(從敘事與神 話、實踐與儀式層面),並將增加部落信仰 「南島民族與臺灣原住民信仰」常設展(從敘 事與神話、社會與制度、物質層面),以及西 元前約630年偉大先知、影響世界文化之主要宗 教的瑣羅亞斯德教(Zoroaster)(即祆教,從 敘事與神話、教義與哲學、倫理與律法、社會 與制度層面)的長期展示,以為世界宗教博物 館館慶與超越過去的賀禮。 The Evolving Forms of Expression amongst World Religions 館長 的話 世界宗教展示的演化 E ver since its inception, the MWR has been presenting world religions based on a wide range of lofty ideas found throughout history and culture. As a theme museum dedi ca t ed to presenting religious art, promoting life education, and collecting and preserving the common heritage of human culture, the MWR continually strives to expand its appeal to the general public by maintaining a broad field of vision. In this age of cultural diversity, religions and various secular ideo logies and w o r l d v i e w s n e e d t o b e mu t u a l l y comprehensible and undergo a process of mutual adaptation, a process which will necessarily strengthen the evolutionary interaction between secular traditions and the truths found in the world's religious traditions. The e s s en t i a l f o rms o f r e l i g i ous expression can be seen on a variety of levels, including practice and ritual, experience and emotion, narrative and myth, doctrine and philosophy, ethics and law, society and institutions, and material culture. These levels of religious expression can be seen in the exhibits held at the MWR over the past ten years. On the levels of practice/ritual and narrative/myth, there is currently the special exhibition on the worship of Our Lady of Guadalupe in Mexico titled Huamantla’s Flower and Sawdust Carpet. On the levels of narrative/myth, society/institutions, and material culture, there was the special exhibition titled Spirit of the Ancestors-The Religion and Culture of Taiwan’s Indigenous Peoples. On the levels of narrative/myth, doctrine/philosophy, ethics/law, and society/ institutions, we held a long-term exhibit on Zoroastrianism, an ancient faith which has had a major influence on a number of world religions. These are just a few examples of the MWR's continuing commitment to holding world-class exhibitions and surpassing past accomplishments.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ0MjEz