宗博季刊第114期

博物 15 資訊。此外,除了館藏內容與數位圖文轉 譯,更嚐試在對話中加入角色「小宗(與爺 爺)」,且實測 「小宗對話機器人」在形 式上是否能更貼近電子互動繪本書,讓「一 個視窗」就是「一頁圖文」。 世界宗教博物館與中國科大團隊所共 營之計畫在於強化博物館在數位導覽專業的 規劃基礎,進而拓展博物館的專業效能, 成為親子、學校考量寓教於樂之非正式教 育 (Informal Education) 場域。以此案研發的 實務經驗來看,這項數位語音與轉譯應用確 實能讓博物館導覽更符合個人化服務與客製 化服務的標準。無論展覽與服務是學習目標 型(learning-objective)、或是體驗目標型 (experiencing-objective),這些都在「小宗 對話機器人」能提供實務功能的範圍內。 圖 4:小宗對話機器人腳本公用版 圖 3:小宗對話機器人的載具畫面截圖與對話文本 • Bernardo, N. (2015). Transmedia 2.0: how to create an entertainment brand using a transmedial approach to storytelling. BeActive books. • Boiano, S., Cuomo, P., & Gaia, G. (2016). Real-time Messaging Platforms for Storytelling and Gamification in Museums: A case history in Milan. In EVA. • Lynch, K. (1960). The image of the city (Vol. 11). MIT press. Chicago • Ronald Ashri (2017). How Museums Are Using Chatbots. Retrieved from https://chatbotsmagazine.com/how-museums-are-using- chatbots-5-real-world-examples-34e9d4858dd9?fbclid=IwAR3h8wZ cyvNPdKYhrwptt3jf51N9VgTKgZsXv3hBbnJ70hgnfdcIdLp5Byw • Vassos, S., Malliaraki, E., dal Falco, F., Di Maggio, J., Massimetti, M., Nocentini, M. G., & Testa, A. (2016, November). Art-Bots: Toward chat-based conversational experiences in museums. In International Conference on Interactive Digital Storytelling (pp. 433–437). Springer, Cham. • 賴玉釵 (2016)。跨媒介敘事之歷史縱深:評析《跨媒介考古學》。新聞學 研究,103,187–195。 • 施登騰(2018)。博物館之聲~論數位語音與數位轉譯的應用。博物 • 淡 水,10,08–27。 伍、參考資料 * 註:「小宗對話機 器 人 」 有 興 趣 的 讀 者 可 於「 幸 福 小 學 堂」臉書連結,透過 Messenger 對話模式開 啟,或請掃二維碼進 入體驗。

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ0MjEz